쉬고 싶어
by Bilie Accoustie
안녕하세요..
Kali
ini, saya kembali dengan Song Title’s Grammar Breakdown part 2. Judul lagu yang
saya perkenalkan hari ini cukup sederhana, dari sebuah band Indie bernama Bilie
Accoustie. Selain judulnya yang menarik, lagu ini enak banget didengerin di
hari sabtu or minggu gitu, lagu malas soalx. Yup… ini dia 쉬고 싶어 by Bilie
Accoustie.
Dilihat
sekilas sekalipun, semua udah bisa nebak yah kalo kalimat ini tuh lagi-lagi gak
punya subjek atau objek. Jadi kalimat ini hanya terdiri dari satu kata kerja
plus satu tenses di akhir kalimatnya. Saya kurang tau sih ini tenses atau
bukan,, intinya “pola kalimat”. Let’s break it down:
1. 쉬 : dari kata dasar 쉬다 yang berarti ‘istirahat’.
2. -고 싶어: merupakan
pola kalimat untuk menunjukkan keinginan atau
artinya “saya/kamu/dia/mereka/kami INGIN”
Ssooooo~~
arti lagu ini tuh “Saya ingin Istirahat”
Jadi pola kalimatnya:
Verb stem +고 싶다
Ingat yah ‘verb stem’ itu kata dasar yang dihilangkan 다nya. Semua kata
kerja dan kata deskriptif berakhiran 다.
Jadi untuk mendapatkan verb stem, kita cukup mengeliminasi 다. Setelah eliminasi 다, selanjutnya
tinggal ditambahkan pola kalimat. Nah, untuk 다 diakhir pola kalimat, itu berarti pola kalimat ini harus ditambahin pola kalimat/ tenses lain yah. Untuk judul lagu diatas, pola kalimat/tense yang ditambahin itu simple present tense (lihat kembali grammar breakdown 1).
Contoh lain:
보고 싶어 : 보(다) + 고 싶다: 보(다) + 고 싶(다)+어(요) à
Saya ingin melihatmu (sering kali diterjemahkan menjadi “aku merindukan mu”)
먹고 싶어:
먹(다)+고 싶어 à
Saya ingin makan.
Note: pola kalimat ini hanya bisa digunakan dengan kata
kerja yah.. bukan kata benda.
Sisanya, teman-teman bisa bikin sendiri yah~~ Sekian dulu
untuk song title’s grammar breakdown kali ini. Bye!
0 komentar:
Posting Komentar