Minggu, 09 November 2014

Belajar Bahasa Korea: Song Title's grammar breakdown (2) -edited

쉬고 싶어 by Bilie Accoustie

안녕하세요..
Kali ini, saya kembali dengan Song Title’s Grammar Breakdown part 2. Judul lagu yang saya perkenalkan hari ini cukup sederhana, dari sebuah band Indie bernama Bilie Accoustie. Selain judulnya yang menarik, lagu ini enak banget didengerin di hari sabtu or minggu gitu, lagu malas soalx. Yup… ini dia 쉬고 싶어 by Bilie Accoustie.

Dilihat sekilas sekalipun, semua udah bisa nebak yah kalo kalimat ini tuh lagi-lagi gak punya subjek atau objek. Jadi kalimat ini hanya terdiri dari satu kata kerja plus satu tenses di akhir kalimatnya. Saya kurang tau sih ini tenses atau bukan,, intinya “pola kalimat”. Let’s break it down:

1. 쉬 : dari kata dasar 쉬다 yang berarti ‘istirahat’.
2. - 싶어: merupakan pola kalimat untuk menunjukkan keinginan atau  artinya “saya/kamu/dia/mereka/kami INGIN”

Ssooooo~~ arti lagu ini tuh  “Saya ingin Istirahat”


Jadi pola kalimatnya:
            Verb stem +
Ingat yah ‘verb stem’ itu kata dasar yang dihilangkan nya. Semua kata kerja dan kata deskriptif berakhiran . Jadi untuk mendapatkan verb stem, kita cukup mengeliminasi . Setelah eliminasi , selanjutnya tinggal ditambahkan pola kalimat. Nah, untuk  diakhir pola kalimat, itu berarti pola kalimat ini harus ditambahin pola kalimat/ tenses lain yah. Untuk judul lagu diatas, pola kalimat/tense yang ditambahin itu simple present tense (lihat kembali grammar breakdown 1).

Contoh lain:
보고 싶어 : () + 싶다: () (다)+어(요) à Saya ingin melihatmu (sering kali diterjemahkan menjadi “aku merindukan mu”)
먹고 싶어: ()+ 싶어 à Saya ingin makan.

Note: pola kalimat ini hanya bisa digunakan dengan kata kerja yah.. bukan kata benda.  


Sisanya, teman-teman bisa bikin sendiri yah~~ Sekian dulu untuk song title’s grammar breakdown kali ini. Bye!

0 komentar:

Posting Komentar